Галичанин придумал сыну имя, «которое нельзя исказить на советский лад»
На Украине, несмотря на почти 30 лет независимости, продолжает существовать СССР, мутировавший в новые формы.
Об этом, передает корреспондент «ПолитНавигатора», в интервью журналу «Країна» заявил львовянин Александр Фразе-Фразенко, представленный изданием как режиссер, писатель и музыкант.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Он называет «бомбой» идею перевести украинский язык на латиницу.
«Это изменило бы наше мышление. Мы перестали бы считать, что русские – наши братья», – считает Фразе-Фразенко.
По его словам, за годы независимости на Украине ничего не изменилось.
«Советский Союз, как любая паразитирующая субстанция, мутировал в новые формы. Украинцы сейчас – как дети, брошенные посреди дороги. Они борются не за что-то, а против чего-то. А делать это можно бесконечно. Пока не знаешь цели, никуда не придешь. Украинцы то и делают, что гордятся какими скацапелыми шароварами. А действительно своего не признают», – считает собеседник издания.
Также он объяснил, почему выбрал своему сыну нетипичное для Украины имя Эзра.
«Долго думал над именем, которое нельзя исказить на советский лад. Потому что, например, Себастьяна будут называть Севой. Андрей или Алексей – античные имена, но они потеряли это значение. Будет Леша. Никчемные советские приколы имеют целью унизить человека, все превратить в ничтожество», – утверждает Фразе-Фразенко.
Как сообщал «ПолитНавигатор», украинский писатель Юрий Андрухович призвал Запад прозреть и увидеть в писателе Достоевском «посредственного беллетриста» и «реакционного, очень опасного мыслителя».
Кроме того, глава Украинского института нацпамяти заявлял, что исполнители Виктор Цой, Владимир Высоцкий и Алла Пугачева являются опасными щупальцами русского мира.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.