Просмотров:919

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Украинские издатели признали, что не смогут компенсировать на рынке запрет российских книг

Принятое Верховной Радой решение о запрете ввозить на территорию Украины изданные в России книги не поможет украинскому издателю занять освободившуюся на рынке нишу.

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook,  Одноклассниках или Вконтакте

Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил учредитель украинского издательства «Саммит-Книга» Иван Степурин.

“Точно скажу, что ни я, ни мои коллеги не обладаем достаточным ресурсом, чтобы такой объем литературы, такой широкий ассортимент воспроизвести здесь своими силами. Средняя стоимость перевода известна – это порядка 3 – 5 тысяч долларов. А тиражи, которыми оперируют украинскими издатели, не выходят за пределы одной – двух тысяч экземпляров”, – отметил издатель.

“Легко посчитать, каким бременем ложится на книгу только перевод и покупка авторских прав. Учитывая то, какой широкий ассортимент и количество наименований сегодня предлагает вообще литературный мир, то, конечно, если мы даже 10-процентную его долю возьмем, вряд ли украинские издатели смогут потянуть такой объем, чтобы заместить учебную литературу, перевод мировой классики и так далее”, – признал  Степурин.


Реклама


Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.

Последние новости
Загрузка...
Ошибка сети...

Все новости за сегодня
Новости - RU.BANGANET.COM